Dutched 可可粉 vs. 可可粉

Dutched可可粉(左),天然可可粉(右)
by cocoa/CC BY 2.0

說到可可粉,應該要先瞭解一下他的由來。可可豆最一開始的食用方式都是飲品。(是到了1879年的時候Rodolph Lindt做了conche才有現在我們吃的綿密滑順巧克力)。可可豆大約50%是油脂,所以要把磨成糊狀的可可糊加水是沒有那麼容易攪拌均勻的。1828年時,一位荷蘭的化學家,Coenraad Johannes Van Houten,發明了現今所知道的可可粉的作法。可可豆約50%是可可脂,研磨後並不是那麼容易可以在水裡面均勻分散,所以Van Housten首先設計了一台搾油機,將可可豆磨成可可膏後,榨出約50%的可可脂,剩下約22-27%的可可脂在那可可餅內。之後可可餅被鹼化以及粉碎,就得到了Dutched的可可粉了。這樣子的可可粉的有比較高的混融度(miscibility),可以比較容易的更融入水裡。鹼化的可可粉顏色變深色,但是可可的風味變淡。所以既有印象深色的可可是味道比較濃的不一定是正確的。

為什麼鹼性處理過後的可可粉顏色反而變深色了呢?因為鹼性處理過程中,高溫以及鹼性有利於製造深色物質的變化像是糖裂解,Millard reaction,以及花青素(anthocyanin)轉化為咖啡色的pigment,所以dutched 可可粉顏色比天然的要深色。

鹼化了原來酸性的可可粉,pH變成中性,這可可粉也叫做Dutched cocoa powder或European-styled cocoa powder。使用可可粉於烘焙時,中性的dutched可可粉不但沒辦法跟鹼性小蘇打粉(baking soda)產生chemical leavening的效果,小蘇打粉的苦味以及肥皂口感也有可能在最終的產品內品嚐到。所以使用小蘇打粉的時候要用沒有鹼化處理的可可粉才行。另一樣烘焙時常用到的泡打粉(baking powder)是中性的,他的組成是小蘇打粉跟另外2種的酸。分別在泡打粉加入液體或加熱的時候跟小蘇打粉產生反應而有chemical leavening的效果,所以是比較適合跟中性的dutched可可粉做烘焙上的搭配。但是泡打粉跟沒有鹼化的可可粉搭配使用也是沒有問題的,所以最終決定在使用者想要什麼樣風味以及口感的產品。

參考資料 References:
-Li, Y., Zhu, S., Feng, Y. et al. Influence of alkalization treatment on the color quality and the total phenolic and anthocyanin contents in cocoa powder. Food Sci Biotechnol (2014) 23: 59. doi:10.1007/s10068-014-0008-5
-Sophie D. Coe, Michael D. Coe. 「The true history of chocolate」. 2nd ed.
-http://phys.org/news/2014-05-difference-soda-powder.html

關於“chocolate”這名字的由來

今天要討論的是語言/多國語言融合的演進,關於chocolate這個名字的由來。我之前貼文好像有提到說是來自於阿玆塔卡/瑪雅的語言,那時不知當知道越多,才會發現曾經誤人子弟呀~

瑪雅字型,灰泥

Note:
Nahuatl=阿玆塔克的語言
Aztec=阿玆塔克
Yucatec=其中的一種瑪雅語言

最近很認真的在讀Sophie D. Coe及Michael D. Coe撰寫的“The True History of Chocolate”,裡面有討論到chocolate/chocolatl這字的演變史。Aztec叫他們的巧克力飲品cacahuatl,意思很合理,就是“cacao water”。早期西班牙學者認為chocolate來自Nahuatl的chocolatl,choco是“cacao”,latl是“water”。但是墨西哥學者對這說法嗤之以鼻,因為Nahuatl語言裡面並沒有chocolatl這些字母。對Nahuatl比較有研究的學者則會認為是來自xocoatlxoco-是“bitter”字根,atl是“water”。感覺似乎比較合理,但是實際上也沒有理由把xo(sh的音)改成ch,然後再這堆字母裡面多安插個”l”(這樣改才會變成chocolatl)。

這個下一個假設則是比較有可能的由來。瑪雅語言裡喝的巧克力叫做chacau haa,直接翻譯就是“hot water”,而Yucatec的“hot”則是chocol。然後不要忘記了Aztec的“water”是atl。這樣一來,重要的部份都有了,演變就合理化:把Yucatec的“hot”,chocol,加上Aztec的“water”,atl,就有chocolatl。

但是為什麼白人飲用者要突然用chocolatl來代替cacahuatl?動機是什麼呢?在西班牙侵略Mesoamerica之後就是殖民,西班牙人也娶了當地的女性,有生活上的交流後,一開始讓西班牙侵略者覺得很難喝的巧克力水,慢慢的也喝上癮了。而回到語言上,在一個語言安全的字,另一個語言裡可能就會是個難聽的字(語言實在是很有趣)。kaka就是個代表。羅馬/拉丁文裡,kaka是“糞便”,而羅馬/拉丁語系西班牙文裡kaka的意思也不例外。但是西班牙人喜歡上了這個看起來黑咖啡色,有點濃稠的飲品。這個飲品的名字裡有著“caca”,應該不難想像西班牙人的感受吧。所以要為這個人氣直上的飲品從新命名的動機也是有的。如果說有個隨船進Mesoamerica的修士(古代大概除了皇室跟有錢人,就是神職人員才識字吧)為這飲品從新命名為chocolatl也是不難相信的了。再者,從阿玆塔克人喝的巧克力水,到後來西班牙人喝的巧克力水,喝法也有了很大的改變了。基本上他們也是不一樣的飲品,所以新飲品新名字也是說的過去。至於這飲品的進化史,我們就留到下次再來說吧!

資料來源 References:
Sophie D. Coe, Michael D. Coe. “The true history of chocolate”. 2nd ed.

美麗的錯誤(機會教育)

看著他們,讓我有種想吟詩的錯覺failed tempering

舉頭望銀河星空,

低頭看大理石板

 

但事實上這是調溫失敗品啦(囧)但是也是個很好的學習機會喲~

先解釋一下這個牛奶巧克力的本質:這是我之前做的牛奶巧克力(之前的調溫是有成功)。由於希望可以有濃厚的牛奶味,且不要太甜(總覺得市面上販售的牛奶巧克力都太甜了,而牛奶跟巧克力的味道都偏淡),製作配方就朝著多奶粉,多可可豆,少糖的比例下手,結果就是太過濃稠的牛奶巧克力。太過濃稠是最主要的問題,不容易攪拌均勻的巧克力在調溫的時候溫度不容易平均散佈,而導致我們在下圖所看到的銀河系呀~

以下我將問題列出,加上它們的解決方法,讓有需要的人可以參考參考:

1. 表面的星空(白點處)是因為巧克力的溫度沒有一致,太熱的就是那些失溫的狀況

Ans:巧克力太濃稠(high viscosity),要避免溫度不一的問題可以加點可可脂讓巧克力的濃稠度下降(lowering viscosity),讓攪拌更容易才可以調溫時達到溫度一致。

2. 有很多尖角處可看到有個圓圓的缺口,這也是因為濃稠度高(high viscosity)造成的。高濃稠度就會讓巧克力流速太過緩慢,甚至都開始凝固了還沒有流到該去的位置(尤其是直角角落特別讓濃稠的巧克力有到達的難度)

Ans:解決方法參考#1

這調溫失敗的例子在使用商用巧克力機率不大,因為他們會把巧克力的濃稠度(viscosity)調到非常適合製作巧克力。但是在自己製作巧克力的時候,為了要達到某些目的(例如濃厚牛奶及巧克力風味),但是還實驗不夠多次,就可能發生各種有趣的狀況自己要想辦法研究找答案解決了!

參考資料 references:

1. Wybauw, Jean-Pierre and Tony Le Duc. Fine Chocolates, Great Experience. Tielt, Belgium: Uitgeverij Lannoo nv, 2004. Print.
2. Greweling, Peter P. Chocolates And Confections. Hoboken, N.J.: John Wiley and Sons, 2007. Print.
3. 自己失敗經驗累積

[小知識] 可可豆小農不成正比的收入

Status

[小知識] 世界上90%的可可豆都是由小農生產。一個小農的可可樹園平均0.04平方公里(4 hectars),平均年產量為350kg/1hectar。而可可豆為一家帶來的收入低於美金$2.00/天(世界的貧窮門檻設為美金$1.25/天)

Cocoaghana

迦納可可豆日曬;架下香蕉葉是發酵時使用的

可可豆品種分類

Tres variedades de cacao

舊式分類法(外觀+產區)左到右: Forastero, Trinitario, Criollo

首先要先澄清一下,這篇文雖然大多討論的還是過度基本的舊資訊,可是對於巧克力品種舊的分類本來就不是很了解的讀者們,如果看到舊的加上新的資訊應該只會更感到更混亂而已,所以我還是先從舊的品種分類開始說起。至於為什麼新研究的分類方法重要呢?大家想想,許多不同的單品巧克力可以有這麼多不同的可可果實/豆外觀及風味,若只有區區3-4種分類不是很奇怪嗎(試想一下咖啡豆的種類分別來做比較)?所以現代的基因研究技術讓我們跳脫以前分類的方式(舊的分發就是把全部不知道是哪裡來,要怎麼分的品種都放在一堆),可以更精準的分類可可豆。

Geographic and Genetic Population Differentiation of the Amazonian Chocolate Tree (Theobroma cacao L) by Juan C. Motamayor Philippe Lachenaud Jay Wallace da Silva e Mota Rey Loor David N. Kuhn J. Steven Brown Raymond J. Schnell via PLoS / CC BY 3.0 / Modified by countries drawn on original

Continue reading